| |
Languages
Services offered: Translation / Authenticated Translation / Proofreading / Interpretation (Consecutive) / Interpretation (Simultaneous) / Education
Services offered: Translation / Authenticated Translation / Interpretation (Consecutive)
ExpertiseArchitecture • Diplomas, CVs, Licenses, Certificates • Gastronomy • Geography • General / Conversation / Greetings / Letters • Law (general) • Manufacturing • Industry and Technology (general) • Travel & Tourism • InsuranceAdditional work areas: Banking & Financial Law • Business/Commerce (general) • Building & Construction • Printing & Publishing • Education/Pedagogy • Electronics • Finance / Economics (general) • History • Engineering: (general) • Engineering: Chemical • Engineering: Electrical • Engineering: Energy / Power Generation • Engineering: Civil & Hydraulic • Engineering: Mechanical/Automation&Robotics • Engineering: Industrial • Food/Nutrition/ Dairy Technology • Cosmetics/Beauty • Machinery & Tools • Law: Contracts
About meWitam Państwa Serdecznie,
Jeżeli szukacie wykwalifikowanego językoznawcy i doświadczonego tłumacza, znajdujecie się w odpowiednim miejscu.
Studia w zakresie Zarządzania Turystyką, ukończone w Krakowie w roku 2003 oraz studia w zakresie Mediacji Językowej i Kulturalnej, odbyte na Uniwersytecie dla Obcokrajowców w Sienie w latach 2003- 2006 pozwoliły mi uzyskać wiedzę i kompetencje z wielu dziedzin (ekonomia, prawo cywilne i karne, statystyka, handel zagraniczny, psychologia, antropologia, historia sztuki i architektury i in.) oraz teoretyczne podstawy nauki o języku i teorii tłumaczenia.
Od ponad 5 lat zajmuję się tłumaczeniami technicznymi w kombinacjach: włoski - polski, polski - włoski. Do chwili obecnej wykonałam dziesiątki tłumaczeń pisemnych i ustnych m.in. z zakresu bezpieczeństwa i higieny pracy, obsługi maszyn przemysłowych (stolarskich, farmaceutycznych, poligraficznych, itp.) i urządzeń AGD, robotyki, funduszy strukturalnych itp. Współpracuję z licznymi biurami tłumaczeń w Polsce i we Włoszech, wykonuję również tłumaczenia uwierzytelnione (świadectwa, certyfikaty, dyplomy, zaświadczenia i akty prawne itp.) w Sądzie w Sienie.
Moje usługi obejmują: - Tłumaczenia pisemne - Tłumaczenia ustne konsekutywne - Tłumaczenia podczas spotkań biznesowych i negocjacji - Korektę - Konsultacje językowe
Nawiązując współpracę ze mną możecie Państwo być pewni:
- Wysokiej jakości wykonanego tłumaczenia zarówno pod względem ortograficznym jak i stylistycznym. Dzięki prawie sześcioletniemu pobytowi we Włoszech posiadam doskonałą znajomość języka włoskiego i jego osobliwości, którą mogą zapewnić jedynie osoby mieszkające w tym kraju. Pomimo tego, przy tłumaczeniach na język włoski zapewniam zawsze korektę włoskiego native speakera.
- Spójności tekstu oraz odpowiedniego doboru terminologii w zależności od tematyki dokumentu i przestrzegając ewentualnych zaleceń z Państwa strony. Podczas wieloletniej działalności udało mi się opracować bogaty angielsko-polsko-włoski glosariusz terminologii technicznej, który wzbogacany jest przy każdym kolejnym zleceniu. Dzięki znajomości wielu jęzków (włoski, polski, angielski, francuski i hiszpański) jestem w stanie „odnaleźć" odpowiednik nawet najbardziej skomplikowanego terminu.
- Stałego kontaktu i terminowego dostarczenia tłumaczenia oraz dyspozycyjności na wypadek ewentualnych zmian i uzupełnień.
- Dyskrecji i przestrzegania zasad obowiązujących w pracy tłumacza.
Zapraszam Państwa serdecznie do bezpłatej wyceny. Zapraszam do odwiedzenia mojego profilu: http://www.proz.com/profile/79650
My SoftwareWordfast
Opinions
High quality service. Serious, professional and customised assistance. I am very pleased with the cooperation and recommend it to potential customers.

ABP Translations  055213400 - 0554288332 2008-11-24
/ Number of ratings: 1 GlobTra member since: 2008-08-27
Pełen profesjonalizm ! Dzieło Pani Anny można zobaczyć na stronie http://e-camping.net/it/. Naprawdę polecam i mam nadzieję na owocną współpracę w przyszłości

Robert Karpiński  506000603 2008-04-02
no feedback yet GlobTra member since: 2008-02-21
Współpraca z Panią Anną układa się wzorowo. Wykonała dla nas już kilka tłumaczeń, wszystkie na bardzo wysokim poziomie.

|